Arafel Posté(e) le 22 décembre 2005 Partager Posté(e) le 22 décembre 2005 BH : je sais pas d'ou t'as sorti ta traduc du coran, mais l'ayant lu en VO, je peux te dire que ca n'a aucun rapport avec ce que tu me montres là... Traduction Kasimirski.......c'est dire le sérieux, c'est l'ossature même des traductions occidentales. La voici: Coran mais autrement il y a celle de l'UOIF, pas piquée des hannetons par rapport à celle-ci...... ouui oui je connais ce truc là.... mais justement... Kasimirski etait assez connu pour avoir pris de grosses libertés avec ce bouquin... mais sinon, aux dernieres nouvelles, il n'existe pas de traduction vraiment fidele au livre à l'heure actuelle... meme en Arabe moderne... ( puisque c'etait ecrit en Arabe Ancien à l'origine... ) celà dit, moi j'en reste là maintenant, c'est pas du tout contre toi, au contraire, j'apprécie l'echange, et j'espere t'avoir apporté autant que tu m'as apporté... par contre, j'en ai marre de défendre une religion que j'ai personellement décidé de renier et qu'importe le message, puisque sur le plan pratique, autant l'islam que le judaisme ou le christianisme sont des religions avec assez de sang sur les mains pour faire palire n'importe quelle senard de stephen king... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brave Heart Posté(e) le 22 décembre 2005 Partager Posté(e) le 22 décembre 2005 ouui oui je connais ce truc là.... mais justement... Kasimirski etait assez connu pour avoir pris de grosses libertés avec ce bouquin... mais sinon, aux dernieres nouvelles, il n'existe pas de traduction vraiment fidele au livre à l'heure actuelle... meme en Arabe moderne... ( puisque c'etait ecrit en Arabe Ancien à l'origine... ) Bonsoir, perso, c'est la Masson que je possède....L'UOIF utilise la traduction de Hamidullah. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
lorinc Posté(e) le 24 décembre 2005 Partager Posté(e) le 24 décembre 2005 Je suis toujours étonné qu'on fasse appel à Wikipédia....et plus généralement qu'on fasse appel à une encyclopédie pour remplacer un dictionnaire: Civilisation:ensemble des comportements des valeurs supposés témoigner du progrès humain, de l'évolution positive des sociétés, par opposition à barbarie . Barbarie:manque de civilisation, d'humanité Humanité:sentiment de bienveillance, compassion, bonté. tiens, je l'avais laissée passer, celle-là... je ne te ferais pas l'afront de t'expliquer la différence entre un dictionnaire et une encyclopédie, ni même pourquoi on se sert de l'un plutôt que de l'autre dans certains cas, ni même sur comment on se sert d'un dictionnaire, ça n'a que peu d'intérêt. Par contre, je reviendrais sur tes trois extratis qui sont une honte au raisonnement logique. Ma soupe à l'oigon n'est pas salée. Le salé s'oppose au sucré. Ma soupe à l'oigon est sucrée ? Allons, allons, si on commence comme ça, alors Socrates est un chat... (comprenne qui pourra) La logique formelle est loin d'être triviale, et a besoin de beaucoup de rigueur pour aboutir. (et encore, dirons certains, rien n'est moins sûr, cf théoreme d'incomplétude...) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.