Posté(e) le 3 novembre 200816 a valkyria chronicles n'est pas traduit, je hais sega, me font royalement chier a pas traduire les bons jeux. Punaise cela fait deux siècles que je le dis.
Posté(e) le 3 novembre 200816 a valkyria chronicles n'est pas traduit, je hais sega, me font royalement chier a pas traduire les bons jeux. De toutes façons tu peux rien faire parce que Sega, c'est plus fort que toi
Posté(e) le 3 novembre 200816 a valkyria chronicles n'est pas traduit, je hais sega, me font royalement chier a pas traduire les bons jeux. Surtout que les bons jeux sega, ça court pas les rues.
Posté(e) le 3 novembre 200816 a Peut être P'az mais je n'avais jamais tilté, ils iront se faire voir pour que je dépense mes thunes dedans en tout cas, tout comme les rpg sur psp, tant pis pour eux.
Posté(e) le 3 novembre 200816 a Perso l'anglais ne m'embete pas vraiment ; chross cross et xenogears m'ont bien formé ; mais sur le principe j'attendrai une baisse du jeu pour me le prendre.. Il est vrai que c'est inadmissible.. Et saurais tu pourquoi sega en fait pas d'efforts p'az ? C'est quand même une façon de se priver d'un public non ? ou alors il se croit déjà en l'an 2100 avec comme langue du gouvernement mondial l'anglais ?
Posté(e) le 3 novembre 200816 a Perso l'anglais ne m'embete pas vraiment ; chross cross et xenogears m'ont bien formé ; mais sur le principe j'attendrai une baisse du jeu pour me le prendre.. Il est vrai que c'est inadmissible..Et saurais tu pourquoi sega en fait pas d'efforts p'az ? C'est quand même une façon de se priver d'un public non ? ou alors il se croit déjà en l'an 2100 avec comme langue du gouvernement mondial l'anglais ? Cela va encore faire rire Yog, mais ce sont des questions financières qui ont été mises en avant. Un de ces quatre, il faudrait que je me penche sur le coût de la localisation, sachant que je suppose encore une fois que s'ils le font pour la France, ils doivent aussi penser à d'autres pays pour ne pas exacerber les antagonismes linguistiques. Pire, j'ai cru comprendre que Sega ne pensait pas sortir les autres RPG sur nos sols européens, ce sera à confirmer.
Posté(e) le 3 novembre 200816 a Perso l'anglais ne m'embete pas vraiment ; chross cross et xenogears m'ont bien formé ; mais sur le principe j'attendrai une baisse du jeu pour me le prendre.. Il est vrai que c'est inadmissible..Et saurais tu pourquoi sega en fait pas d'efforts p'az ? C'est quand même une façon de se priver d'un public non ? ou alors il se croit déjà en l'an 2100 avec comme langue du gouvernement mondial l'anglais ? Comme avec Infinite Undiscovery.. pas de traduction... C'est un peu dommage, ils se privent au moins de quelques dizaines de milliers de ventes supplémentaires dans les pays non traduits.
Posté(e) le 3 novembre 200816 a Perso, je joue toujours en anglais quand c'est dispo (je le parle presque couramment et la qualité des voix est généralement supérieure) mais c'est vrai que ce serait bien de laisser le choix aux joueurs... Récemment, je lisais sur un forum anglo-saxon les réactions à la présentation de Heavy Rain au Micromania games show (dispo sur gamekyo, site francophone non ?) avec des blaireaux choqués que ce ne soit pas en anglais ! C'est devenu quasi la norme "parle anglais ou ferme ta gueule". Dommage...
Posté(e) le 4 novembre 200816 a Que les voix restent en anglais ou en jap je suis pour à 100% (je regarde toutes les films/séries en VO quelque soit la langue car il n'y a rien de pire qu'un mauvais doublage et on ne pourra jamais faire mieux que l'intonation de l'acteur lui même ) ; je parle surtout de sous titre en fait :)
Posté(e) le 4 novembre 200816 a c'est vrai que des sous-titres, ça ne serait pas du luxe... Je croyais que seules les voix n'étaient pas doublées. C'est vrai que comme ça, c'est bizarre... Ca ne doit quand même pas coûter si cher que ça de faire des sous-titres en français ! Y a des sous-titres en anglais au moins ? Car selon les jeux, ils sont plus ou moins nécessaires... Par exemple, j'ai fait Mass Effect en anglais (fini hier) sans avoir besoin de sous-titres, tandis que dans Bioshock, les voix et les accents font qu'une version écrite du dialogue est bienvenue, même si ça reste dans la langue de Lord Byron
Posté(e) le 4 novembre 200816 a c'est vrai que des sous-titres, ça ne serait pas du luxe... Je croyais que seules les voix n'étaient pas doublées. C'est vrai que comme ça, c'est bizarre... Ca ne doit quand même pas coûter si cher que ça de faire des sous-titres en français !Y a des sous-titres en anglais au moins ? Car selon les jeux, ils sont plus ou moins nécessaires... Par exemple, j'ai fait Mass Effect en anglais (fini hier) sans avoir besoin de sous-titres, tandis que dans Bioshock, les voix et les accents font qu'une version écrite du dialogue est bienvenue, même si ça reste dans la langue de Lord Byron D'un, je pense qu'il est bon de rappeler dans le débat que tu es belge... Si, si, je pense que c'est nécessaire... La France et la Belgique n'étant pas lotis de la même manière dans l'instruction des langues De deux, comme je l'ai dit, on focalise sur le fait de la traduction en français, ici, alors qu'au même moment, en Espagne d'autres s'interrogent sur la non traduction en Espagnole, langue elle même au combien répondue dans le monde et seconde langue parlée aux US. Pour les accents... Les écossais ? ^^' C'est douloureux
Posté(e) le 4 novembre 200816 a Ouais Valkyria est vraiment excellent. Ce soir, je regarderais si il y a les sous titres en anglais. English is my second language so...
Posté(e) le 4 novembre 200816 a Je parlais des sous-titres aussi, les voix je m'en fou je met toujours en vo, mais les st ca serait bien. Enfin tant pis, je l'achèterai pas, faudra pas se plaindre qu'ils vendent rien en europe après aussi.
Posté(e) le 4 novembre 200816 a Pour ceux que ça interesse je viens de recevoir de sony un mail pour participé a resistance 2 (que je suppose que tout le monde à eu...) Mais je met quand même le lien: http://www.evenements-playstation.com/resi...sp?xtor=EPR-141 Je ne sais pas ce que ça va donnée mais on verra bieng
Posté(e) le 4 novembre 200816 a Ouais Valkyria est vraiment excellent. Ce soir, je regarderais si il y a les sous titres en anglais.English is my second language so... Ils y sont ! (en anglais) Suffisait de demander.
Posté(e) le 4 novembre 200816 a Ouais Valkyria est vraiment excellent. Ce soir, je regarderais si il y a les sous titres en anglais.English is my second language so... merde j'ai téléchargé la demo pour rien alors
Posté(e) le 4 novembre 200816 a tain je suis vert, j'ai pas vu que j'avais un code pour la beta de R2 sur une adresse mail secondaire...
Posté(e) le 4 novembre 200816 a Pour ceux que ça interesse je viens de recevoir de sony un mail pour participé a resistance 2 (que je suppose que tout le monde à eu...)Mais je met quand même le lien: http://www.evenements-playstation.com/resi...sp?xtor=EPR-141 Je ne sais pas ce que ça va donnée mais on verra bieng perso ce coup ci, j'ai rien eu.
Posté(e) le 4 novembre 200816 a Pour ceux que ça interesse je viens de recevoir de sony un mail pour participé a resistance 2 (que je suppose que tout le monde à eu...)Mais je met quand même le lien: http://www.evenements-playstation.com/resi...sp?xtor=EPR-141 Je ne sais pas ce que ça va donnée mais on verra bieng perso ce coup ci, j'ai rien eu. Voui moi non plus toujours rien, pourtant j'ai été rapide comme l'eclair... Alors après est ce un tirage au sort... Si ça continue comme ça je vais me le prendre en import et puis c'est tout (seulement par contre si il contient un piste française...)
Posté(e) le 4 novembre 200816 a vu sur videogamer et kotaku EA LA may initially have recoiled in shock at the “very exotic and tough to develop for” PS3 but, now they have a had a few months to get the 360 and PC versions out of the door, EA have taken another look at their PS3 code and have decided to give things another try. “We're looking at doing some really cool things with the PS3 version,”C&C TV presenter David Silverman told VideoGamer, “ Since it is shipping later we're putting in a lot of cool content and really taking advantage of both the 1080p nature and the high-defness of Blu-Ray and also the fact that it can hold just so much more space.” Silverman would not confirm a release date, but promised that “Bide your time and you'll be very pleased.” Pour resumer: Red Alert sortira sur PS3. EA reconsidere la PS3 d'un nouvel oeil et en regardant le code de la PS3, ils ont decide d'essayer faire autre chose. Ils vont ajouter pas mal de contenu etant donne la place sur le bluray. Et ils vont essaye de tirer partie du la resolution 1080p de la PS3.
Posté(e) le 5 novembre 200816 a la HD par sonysympa pour les acheteurs, va falloir attendre. J'ai bien fait de ne pas me jeter dessus alors.
Posté(e) le 5 novembre 200816 a merci pour l'info. effectivement pas grand choses à ce mettre sous la dent http://www.product-reviews.net/2008/11/05/...update-details/ - La qualité de lecture de certains jeux Playstation 3 a été améliorée.- Un problème d'écriture de texte, qui arrivait lorsque l'on utilisait le clavier on-screen, un clavier USB ou bluetooth, et sur certains jeux Playstation 3, a été résolu.
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.