Aller au contenu

[topic express]

Featured Replies

Posté(e)

il y a un topic des anglophones qui est aussi la pour les traductions donc faut que tu ailles dessus

Posté(e)
  • Auteur
www.systransoft.com/box

Ca me donne "massage", c'est ça ?

titerion> j'ai fait une recherche, aucun topic de traduction ou d'anglais en vue.

Posté(e)
  • Auteur
Fr= massage

ENG=massage

Merci.

Pour ceux que ça dérrange, vous pouvez fermer ou même supprimer ce topic sans problème. Moi j'ai fait une recherche, après si le mode recherche n'est pas satisfaisant au niveau eds résultats.... j'y peux rien moi.

Posté(e)
  • Auteur
En même temps t'es pas très doué pour traduire un unique mot ...

http://babelfish.altavista.com

http://www.freetranslation.com/

http://translation2.paralink.com/

http://dictionary.reference.com/translate/text.html

:chinois: juste en tapant "online translation" sur Google

Non merci pour le compliment.

J'ai essayé de traduire sur google.fr, ca me donnait "massage", je me suis dit ke c'était bizarre...

Posté(e)
Ca me donne "massage", c'est ça ?

titerion> j'ai fait une recherche, aucun topic de traduction ou d'anglais en vue.

si le topic des anglophones :transpi:

Posté(e)
Merci.

Pour ceux que ça dérrange, vous pouvez fermer ou même supprimer ce topic sans problème. Moi j'ai fait une recherche, après si le mode recherche n'est pas satisfaisant au niveau eds résultats.... j'y peux rien moi.

tu devrais aller voir ce topic alors aussi :cartonrouge:

Utilisation de la recherche

pour le topic des anglais et anglophones .. il est référencé dans les meilleurs liens de la section en plus.... :cartonjaune:

Posté(e)

c'est le même mot, c'est juste la prononciacion qui est différente, le 2ème a est bien plus prononcé et grâve, genre "massaaaage"

:non::-D

Posté(e)

Y a mon modo please que theo a modifié mais il a du oublier de locker :incline:

Modifié par theocrite

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.