terreur Posté(e) le 5 mai 2005 Auteur Partager Posté(e) le 5 mai 2005 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bomeranggPD Posté(e) le 5 mai 2005 Partager Posté(e) le 5 mai 2005 Personnelement, je pense que c'est pour essayé de garder une certaine identité qu'ils font cela. Par rapport à l'américanisation des mots et l'emploi de plus en plus nombreux des mots anglais. C'et le seul moyen qu'ils ont trouvé pour essayé de ralentir ce processus. Et vrai par rapport aux cerveau qui partent loin de leur pays natal... En tout c'est vrai qu'il est de moins en moins interessant de devenir chercheur en France. Cependant, Les 2/3 du budget des chercheurs est financé par des entreprises privé. c'est peut-être et je dis bien peut-être pour forcer les chercheurs à trouver de plus en plus de fonds privé que la rémunération est aussi basse. Mais en tout cas, c'est vraiment un scandal. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kaor Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 arrete, ils trouveraient un nom du style renard en feu ou autre...je vois bien un site du gouvernement expliquer : Pour une meilleure sécuritée et pour se protéger des arroseurs, ne donnez pas votre courriel en public. Veuillez a sécuriser votre connexion Acces Sans Fil a Internet afin d'éviter toute utilisation non autorisée, nous vous conseillons de changer de guide d'exploration et d'utiliser le renard de feu, il vous évitera de vous prendre des fenètres pop dans la figure. Si vous avez des questions, téléphonnez a la ligne chaude de votre fournisseur d'acces internet. (attention de pas vous laisser refroidir par les temps d'attente...) et dans le prochain communiqué : qu'est ce que les MM (messages multimédias) et comment utiliser les MTCSSPQCPCDT (Messages Textes Courts Sur Son Portable Qui Coute Pas Cher Du Tout) et dire q'ils sont payés pour ça, arroseur pour spammer l'abus quand même. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
cryptonym Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 et dire q'ils sont payés pour ça, arroseur pour spammer l'abus quand même. Et dire que c'est toi qui les paye. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kaptain Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 C'est pas normal de franciser tout et n'importe quoi... Et pourquoi pas les noms propres alors ?! Le pire c'est que les abrutis qui font ces traductions ne sont pas informaticiens mais académiciens ou professeurs d'université... C'est pitoyable ! Ils ne doivent même pas connaître les notions de base de l'info. Je suis sûr qu'ils ne savant pas ce qu'est le BIOS par exemple (au moins ça leur évitera de le traduire ). Pour eux l'informatique, c'est envoyer des e-mails et faire du traitement de texte. Et après, ils faut qu'ils aient raison avec leurs traductions de merde. VIVEMENT L'ANGLAIS EN TANT QUE LANGUE INTERNATIONALE ! :8 Eh ouais je suis pas patriote... Mais je m'en fous. Je ne vois pas pourquoi je devrais respecter la langue française parce uqe je suis Français... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ilcanzese Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Et dire que c'est toi qui les paye. et dire que c'est NOUS qu'ons paye.................. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ilcanzese Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 pourquoi en anglais ? ons choisit tjrs le gagnant pour imposé ça culture............donc Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kaptain Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Ouias, mais c'est pas gagné de faire apprendre le chinois à tous le monde... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bomeranggPD Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 C'est pas normal de franciser tout et n'importe quoi... Et pourquoi pas les noms propres alors ?! Le pire c'est que les abrutis qui font ces traductions ne sont pas informaticiens mais académiciens ou professeurs d'université... C'est pitoyable ! Ils ne doivent même pas connaître les notions de base de l'info. Je suis sûr qu'ils ne savant pas ce qu'est le BIOS par exemple (au moins ça leur évitera de le traduire ). Pour eux l'informatique, c'est envoyer des e-mails et faire du traitement de texte. Et après, ils faut qu'ils aient raison avec leurs traductions de merde. VIVEMENT L'ANGLAIS EN TANT QUE LANGUE INTERNATIONALE ! :8 Eh ouais je suis pas patriote... Mais je m'en fous. Je ne vois pas pourquoi je devrais respecter la langue française parce uqe je suis Français... C'est pas une question de respect, c'est une question de culture !!! C'est simple non ?... Si le français était international, ça serait des mots français, comme pour les mots français que les anglais utilise. :fr: L'habitude des mots...l'habitude... C'est tout. Mais bon tu dois pas comprendre... T'es déjà entrain de t'américaniser alors je crois que t'es une cause perdu... Cependant je suis d'accords sur le principe de la traduction imbécile... Ca devrait être les informaticiens qui devraient fair la traduction. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ilcanzese Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Ouias, mais c'est pas gagné de faire apprendre le chinois à tous le monde... ils ons plus besoins de nous les chinois dans 10/15 ans...... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Tomahawk Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Dans ce cas, les français n'ont qu'à créer eux-mêmes des technologies s'ils veulent leur donner des noms français... T'as pas tors... mais j'dirai plutot... les francophones Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
KiaN Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Si le français était international, ça serait des mots français, comme pour les mots français que les anglais utilise. :fr:L'habitude des mots...l'habitude... C'est tout. Le français est une langue internationale. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bomeranggPD Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Le français est une langue internationale. :fr: en force !! Exact KiaN !! Mais la langue française n'est pas encore celle des normes et des manuels informatique... Et ça c'est bien balo... edit : oh fait, tu étais partis où ??? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
KiaN Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 :fr: en force !!Exact KiaN !! Mais la langue française n'est pas encore celle des normes et des manuels informatique... Et ça c'est bien balo... Moi, de par ma culture internatonale anglo/française, premierement ça ne me gene pas, deuxiemement je trouve l'anglais bien plus beau pour ce genre de termes et acronymes edit : oh fait, tu étais partis où ??? C'est-à-dire ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kaptain Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Mais la langue française n'est pas encore celle des normes et des manuels informatique... Et ça c'est bien balo... Heureusement... Je ne vois pas pourquoi les noms des normes devraient être en français... Alors arrête ta crise de chauvinisme parce que là ça devient franchement pitoyable. Je suis que pour tout le monde se comprenne dans cette langue très simple, esthétique et déjà répandue qu'est l'anglais. Mais toi, tout ce que tu vois, c'est la satisfaction des chauvins... Pfff... Tes paroles me font penser à des discours de fachos quand ils parlent de l'Euro... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bomeranggPD Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Heureusement...Je ne vois pas pourquoi les noms des normes devraient être en français... Alors arrête ta crise de chauvinisme parce que là ça devient franchement pitoyable. Je suis que pour tout le monde se comprenne dans cette langue très simple, esthétique et déjà répandue qu'est l'anglais. Mais toi, tout ce que tu vois, c'est la satisfaction des chauvins... Pfff... Tes paroles me font penser à des discours de fachos quand ils parlent de l'Euro... Espece de m¤¤¤¤... On voit bien que t'es un jeune... Et que tu sais pas de quoi tu parles.. (a ton age on apprend les différents concept et c'est l'age où l'on essai de se prendre au sérieux. Alala...) Pour KiaN : Suis tout à fait d'accord avec toi. Les noms ne me dérangent pas du tout et wifi je trouve cela plutôt pas mal. d'ailleurs si vous avez des adresses pour un séjour en australie... C'est pour les gens (encore jeune) qui critique une langue car ils se conformisent au discours d'autres personnes en pensant que "si je me fond dans la masse je serai plus crédible..." que je dis cela. Cependant, il est vrai que lorsque j'entends les séries en anglais ou carrément des anglaises me parler... Cele fait un certain effet... Ex : la voix d'Alicia dans smallville ép 11... A se taper la tête contre les murs !!!!! Ou sidney dans alias... (suis amoureux!!) Bref, pour le coup (un peu trop rapide mais tu apprendras vite...) du fashisme et du chauvinisme, saches pour ta gouverne que mon arrière grand père et mon grand père ont combattuent et résisté pendant les guerres. Combattre pour que la langue et le pays français soit libérer et subsiste tel que nous l'ayons aujourd'hui. Je trouve ton indignation par rapport justement à ce pays et à cette langue, totalement déplacé et très immature... Mais bon, faut t'excuser, on a pas tous ton âge jeune homme... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
nonas Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Pfff... Tes paroles me font penser à des discours de fachos quand ils parlent de l'Euro... Génial, avec ce genre de commentaires on va bien avancer... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bomeranggPD Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Génial, avec ce genre de commentaires on va bien avancer... Ouais... C'est triste... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bomeranggPD Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 De plus jeune apprentis de la vie, toi qui adule l'amérique ainsi que sa culture et qui me parle de chauvinisme vois-tu beaucoup de drapeaux français devant les entrées des écoles et des maisons en france ?? Donc, regarde ma citation et applique. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
terreur Posté(e) le 6 mai 2005 Auteur Partager Posté(e) le 6 mai 2005 pula, du calme hein, pas la peine de vous engeuler, mais faut avouer que c'est pitoyable quand meme, si ils veulent franciser les noms de technologies, qu'ils commencent déja par avoir des technologies "made in france" parce que wifi c'est pas francais, donc le nom est pas francais, si ca l'était tout le monde utiliserait le nom francais... puis les autres en face doivent bien rigoler en lisant ca dans la presse anti FR par contre ca rigole un peu moins pour certains trucs (rares) ou on est en avance (ca critique ) et nous, on fait pareil aussi de notre coté Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bomeranggPD Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 pula, du calme hein, pas la peine de vous engeuler, mais faut avouer que c'est pitoyable quand meme, si ils veulent franciser les noms de technologies, qu'ils commencent déja par avoir des technologies "made in france" parce que wifi c'est pas francais, donc le nom est pas francais, si ca l'était tout le monde utiliserait le nom francais...puis les autres en face doivent bien rigoler en lisant ca dans la presse anti FR par contre ca rigole un peu moins pour certains trucs (rares) ou on est en avance (ca critique ) et nous, on fait pareil aussi de notre coté Exact man. Tout à fait d'accord. Juste la traduction est complètement nulle, c'est tout. Mais pour la tech, c'est le premier qui trouve qui nomme. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kaptain Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Alors c'est parce que j'ai quatorze ans que je n'ai pas le droit de m'expliquer ? C'est si facile d'accuser d'imaturité un adversaire, qui a des propos qui te dérangent. Qu'aurais tu dis si j'avais cinq ans de plus que toi ? Et c'est si facile de s'attaquer à la langue des autres alors que critiquer la sienne, on n'a pas le droit, n'est-ce pas ? Je ne vois pas pour quelle raison l'anglais ne pourrait être une (LA ?) langue internationale... Et le fait que tes aieux aient résisté ne me fait pas changer d'avis à ton sujet. Il est stupide de juger sur l'ascendance. Imaginons qu'une personne de ta famille ait fait un meurtre, je ne te considérerais pas comme un meurtrier... Alors ça marche aussi dans l'autre sens. Je ne suis pas contre la langue fraçaise, mais à l'heure où la mondialistaion et l'internationalisation linguistiques sont en plein boom, vouloir aller à contre-sens est non seulement vain, mais aussi proprement stupide et moi, ça me révolte ! Pour finir, attention, je ne t'ai pas traité de faschiste - relis bien ma phrase. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
milohoffman Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Parce que la diversité culturelle se doit d'être préservée parce qu'elle est belle tout simplement, qu'il n'y a pas de raison que l'anglais devienne la nouvelle langue universelle au détriment des autres langues, que chaque langue a ses nuances qui lui sont propres et que de se priver de cela c'est pouvoir exprimer moins de choses ... rappelez-vous 1984 et le novlangue ... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
terreur Posté(e) le 6 mai 2005 Auteur Partager Posté(e) le 6 mai 2005 tu souleve un gros probleme la, imagine toi , tu parle anglais mais tu est francais, et en france, ya un truc qui va pas la dans ce cas la, inutile de dire europe, france, etc etc... tu dit : amérique et voila... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kaptain Posté(e) le 6 mai 2005 Partager Posté(e) le 6 mai 2005 Ne confondons pas nationalité et langue. Au Québec, à Madagascar, en Belgique, en Louisiane, on parle beaucoup français... Un pays n'est pas qu'une langue ! Qu'est-ce qu'une langue en tant que telle apporte-t-elle ? Pas grand chose... Une langue ne nous est utile que si on a à s'exprimer par la parole ou l'écrit. Et on peut le faire ausi bien avec l'anglais que le français, à condition, biensûr de maîtriser d'égale manière chacune de ces langues. La France sans la langue française, ça n'a rien d'incohérent, ci ce n'est le nom Une nation existe dans sa culture, pas dans sa langue ! Si personne ne s'unissait, aujourd'hui, il n'y aurait pas d'Union Européenne, pas d'Etats Unis, pas de PC Inpact ( ), et tout simplement pas de civilisation. Le prochain pas pour se comprendre et s'unir, c'est une langue unique, pour tous, et par tous. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.