universal_tonton Posté(e) le 4 septembre 2006 Partager Posté(e) le 4 septembre 2006 Bon, le sujet n'a pas l'air important comme ça, mais à chaque fois que je lis le mot "sic" dans une de vos news, ça me pique les yeux (dernier exemple en date). Vous utilisez "sic" comme une moquerie, une ironie. Or, sic s'utilise, sans point d'exclamation soit dit en passant, après une citation pour indiquer qu'elle est reproduite mot pour mot, malgré les erreurs, les fautes, les bizarreries, ou les non-sens qu'elle contient ou semble contenir. Ex : "Jacques Chirac a dit que la situation était abracadabradantesque (sic)" Voilà, pensez à mes pauvres yeux dorénavant :) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Tintaspi Posté(e) le 4 septembre 2006 Partager Posté(e) le 4 septembre 2006 Eh non ! http://fr.wikipedia.org/wiki/Sic : En français, sic est couramment utilisé comme une moquerie, pour souligner un point faible dans l'argumentation d'une personne ou introduire une réflexion ironique. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
universal_tonton Posté(e) le 4 septembre 2006 Auteur Partager Posté(e) le 4 septembre 2006 La définition du Wifi français est trompeuse... Il peut effectivement y avoir une notion d'ironie, mais toujours dans un contexte de citation. La version anglaise du wiki est bcp plus claire : This may be used either to show that an uncommon or archaic usage is reported faithfully (...) or to highlight an error, often for the purpose of ridicule or irony (for instance, "Dan Quayle famously changed a student's spelling to 'potatoe' [sic]"), or otherwise, to quote accurately whilst maintaining the reputation of the person or organisation quoting its source. Dans la news dont je parle plus haut, comme très souvent, il n'y a aucune citation, donc le terme "sic" est inaproprié. Le but premier de ce terme est bien de dire que l'on cite quelqu'un mot pour mot (verbatim). Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Nicolas.G Posté(e) le 4 septembre 2006 Partager Posté(e) le 4 septembre 2006 Dans la news dont je parle plus haut, comme très souvent, il n'y a aucune citation, donc le terme "sic" est inaproprié. Le but premier de ce terme est bien de dire que l'on cite quelqu'un mot pour mot (verbatim). c'est exact. Pointilleux, mais rigoureusement exact. La vieille vérolée (Mme Larousse) affirme qu'il faut un contexte de citation. Je vais de ce pas mettre à mal Vincent. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mikeizbak Posté(e) le 4 septembre 2006 Partager Posté(e) le 4 septembre 2006 en même temps on pourrait supposer qu'il a cité fidèlement les chiffres fournis par ATI ? nan ? bon, je retourne dehors m'occuper du barbecue ^^ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
theocrite Posté(e) le 9 septembre 2006 Partager Posté(e) le 9 septembre 2006 Exact C'est cool d'avoir eu un feedback là dessus, je me suis déjà posé la question. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.