Posté(e) le 21 mai 200520 a Ben parce qu'elle perdrait tout son charme si elle tournait dans un tel film ! Et donc on aurait plus rien de bien consistant à même pour ton fan-club dans le topic .
Posté(e) le 21 mai 200520 a sinon il y a des bon comme du mauvais réponse simple pourtant j'ai l'impression que vous vous interresser plus au fille vous
Posté(e) le 22 mai 200520 a Bah quoi? On est des mâle avant tout J'en demande beaucoups certe, mais ca ca veut dire quoi? Modifié le 22 mai 200520 a par Denz
Posté(e) le 22 mai 200520 a Alors j'avoue ne pas connaître ce nom, mais nous allons faire comme je fais d'habitude : décomposer* le mot : -le premier kanji se prononce "mu" (ou parfois "bu" mais c'est bien plus rare), et signifie la négation : "buri" : déraisonnable (avec le "ri" de ryôri, qui est la cuisine). -le second kanji se prononce "shi" et signifie la considération, le regard ... (la partie gauche du kanji est le kanji du verbe "miru", voir"). -on arrive donc à un sens qui avoisinnerait "sans considération", "sans le moindre regard", "sans prêter attention" etc ... Cette façon d'interprêter les mots est très importante, car grace à ce procédé énormément de mots sont "inventés" par la presse ... Modifié le 23 mai 200520 a par KilMi
Posté(e) le 8 juin 200520 a Auteur Ben j'attends que la personne concernée me réponde -_-' désolé -_-'. tjrs pas ?
Posté(e) le 8 juin 200520 a Alors j'avoue ne pas connaître ce nom, mais nous allons faire comme je fais d'habitude : décomposer* le mot :-le premier kanji se prononce "mu" (ou parfois "bu" mais c'est bien plus rare), et signifie la négation : "buri" : déraisonnable (avec le "ri" de ryôri, qui est la cuisine). -le second kanji se prononce "shi" et signifie la considération, le regard ... (la partie gauche du kanji est le kanji du verbe "miru", voir"). -on arrive donc à un sens qui avoisinnerait "sans considération", "sans le moindre regard", "sans prêter attention" etc ... Cette façon d'interprêter les mots est très importante, car grace à ce procédé énormément de mots sont "inventés" par la presse ... En écrivant mushi en kanas et en convertissant en kanji sur mon programme magique j'obtient : 無視 Visiblement c'est la négation donc il manque pas un bout dans ta traduction ?
Posté(e) le 18 juin 200619 a Bon c'est un peu tard mais voici un lien pour MASHALLAH . Pour Kian, j'ai pas compris ce qu'il voulait dire. J'adore remonter des topics vieux de un an
Posté(e) le 19 juin 200619 a Auteur Bon c'est un peu tard mais voici un lien pour MASHALLAH . Pour Kian, j'ai pas compris ce qu'il voulait dire. J'adore remonter des topics vieux de un an Enfin ! J'ai failli attendre
Posté(e) le 10 novembre 200618 a Auteur Euh... en parlant de japonais... même si ca fait longtemps ben je le connais de mieux en mieux après tout ce temps, j'ai même deux très bonnes (euh oui ^^) amies japs. Tant que je suis là, j'ai décidé d'ouvrir un blog consacré au Japon, sa mode, son mode de vie... http://yashi7.skyblog.com Voilà ^^ A+
Posté(e) le 18 novembre 200618 a Salut salut Bon, pour faire simple, les japonais sont assez compliqués dans leurs relations... Mais il ne faut pas perdre espoir Dans tous les cas, ça permettra d'en apprendre encore plus
Posté(e) le 24 novembre 200618 a Et bien oui, les sourires gratuits, les petits gestes sympatiques sont une des bases de la vie en société, et cela fait partie de la politesse. Si tu croises un inconnu qui n'a rien à faire de toi, qui ne t'as jamais vu et qui ne te reverras jamais, c'est quand même plus agréable s'il a le sourire non?
Posté(e) le 27 novembre 200618 a Auteur Et bien oui, les sourires gratuits, les petits gestes sympatiques sont une des bases de la vie en société, et cela fait partie de la politesse. Si tu croises un inconnu qui n'a rien à faire de toi, qui ne t'as jamais vu et qui ne te reverras jamais, c'est quand même plus agréable s'il a le sourire non? oui... mais c'est tellement hypocrite
Posté(e) le 28 novembre 200618 a C'est uniquement une histoire de traditions... L'individu ne rentre pas en ligne de compte dans la tradition.
Posté(e) le 30 novembre 200618 a Pour Kian, j'ai pas compris ce qu'il voulait dire. Avec du recul, moins non plus
Posté(e) le 30 novembre 200618 a Comme partout il y a des cons, mais la plupart respecte les autres. Une connaissance y est allez, elle a fait tomber son portefeuille, le lendemain il etait a la meme place, voir mis de coté sur le troitoir pour pas que les gens shoot dedans et rien ne manquait, elle a refait un test avec un bijou et là pareil personne n'y a touché. Ce n'est pas le cas pour 100% des gens bien sur, mais pour une enorme majorité.
Posté(e) le 30 novembre 200618 a Et une nana de mon forum a lu une note en bas de son immeuble comme quoi la veille quelqu'un s'est fait agressé à l'entrée de son appartement et pouf cambriolage en vitesse du coup. Elle habite Tokyô.
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.