Brave Heart Posté(e) le 10 septembre 2006 Partager Posté(e) le 10 septembre 2006 en breton scolaire/DIWAN.... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
skyrimin Posté(e) le 10 septembre 2006 Partager Posté(e) le 10 septembre 2006 Tu l'aurais dit comment à quelqu'un qui commence tout juste à apprendre le breton ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brave Heart Posté(e) le 10 septembre 2006 Partager Posté(e) le 10 septembre 2006 bonsoir, Le Breton? Mais lequel? Le léonard, le trégorrois, le cornouaillais, le vannetais? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
skyrimin Posté(e) le 11 septembre 2006 Partager Posté(e) le 11 septembre 2006 ben le KLT c'est plus simple non ? A moins que tu ne sois un fervent défenseur de F.Morvan ?? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brave Heart Posté(e) le 11 septembre 2006 Partager Posté(e) le 11 septembre 2006 Bonsoir, La question n'est pas là....ce Breton imposé dans les écoles est ridicule.....tout autant que d'entendre, dans les émissions régionales, des "bretonnants" parler avec un magnifique accent français.....chez les bretonnants de naissance, personne n'est capable-tout du moins dans ma Cornouaille natale-de saisir ce qui se dit, ce qui est quand même un comble!! F.Morvan est loin d'avoir tort sur tout.....actuellement, sous couvert de la langue, c'est un diktat linguistique qui s'impose lentement.Comme les panneaux en breton dans des zones gallos..... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
skyrimin Posté(e) le 11 septembre 2006 Partager Posté(e) le 11 septembre 2006 En réalité je pense que le KLT est une bonne chose pour les non-bretonnants qui souhaitent s'y mettre. C'est vrai que pour les bretonnants c'est moche de ne pas pouvoir comprendre le KLT... Comme c'est moche pour les trégorois ne pas comprendre les vannetais...Alors imagine un non-bretonnant parler vannetais à un non-bretonnant qui a appris le tregorois Quant aux panneaux bretons dans les zones gallo, je ne dit pas pour Rennes mais pour Saint-Brieuc, c'était quand même bretonnant pendant pas mal de temps. Le problème avec F. Morvan c'est qu'elle se base sur l'état actuel des choses. Le breton a reculer sous la pression française même avant 1532. Pourquoi ? Parceque le français était à la mode. Maintenant que le phénomène est inverse on devrait refuser cela ? Au fait : 100% de ce texte n'est le français pur. Toutes les langues ont besoin d'unité pour survivre. Alors F.M qui se bat pour un breton pur (qu'est-ce que ca veut dire au fait ? Rien !!!) Le Breton est sous-perfusion. Le KLT est sa bouée de sauvetage. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Quarky Posté(e) le 11 septembre 2006 Partager Posté(e) le 11 septembre 2006 tout autant que d'entendre, dans les émissions régionales, des "bretonnants" parler avec un magnifique accent français..... Faut être un peu tolérent quand même : tout le monde ne peut pas avoir une diction parfaite avec un accent "d'origine" Et puis faut pas oublier qu'il est normal d'entendre ce genre d' "accent" du fait de nouveaux amateurs du breton . Comment se plaindre d'avoir d'autre utilisateurs d'une langue qui n'étaient plus tellement parlé dans toute la région ? On devrait être content. D'ailleurs, sans ces nouveaux bretonnants, il y aurait sûrement bien moins de présentateurs, journalistes. Donc pas forcement de journaux TV, radio dans la langue régionale. Par contre c'est vrai que c'est pas cool si il est pas toujours possible de comprendre ce qui est dit Pourquoi ne pas essayer de contacter ces journalistes ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brave Heart Posté(e) le 11 septembre 2006 Partager Posté(e) le 11 septembre 2006 En réalité je pense que le KLT est une bonne chose pour les non-bretonnants qui souhaitent s'y mettre. C'est vrai que pour les bretonnants c'est moche de ne pas pouvoir comprendre le KLT... Comme c'est moche pour les trégorois ne pas comprendre les vannetais...Alors imagine un non-bretonnant parler vannetais à un non-bretonnant qui a appris le tregorois Quant aux panneaux bretons dans les zones gallo, je ne dit pas pour Rennes mais pour Saint-Brieuc, c'était quand même bretonnant pendant pas mal de temps. Le problème avec F. Morvan c'est qu'elle se base sur l'état actuel des choses. Le breton a reculer sous la pression française même avant 1532. Pourquoi ? Parceque le français était à la mode. Maintenant que le phénomène est inverse on devrait refuser cela ? Au fait : 100% de ce texte n'est le français pur. Toutes les langues ont besoin d'unité pour survivre. Alors F.M qui se bat pour un breton pur (qu'est-ce que ca veut dire au fait ? Rien !!!) Le Breton est sous-perfusion. Le KLT est sa bouée de sauvetage. Bonsoir, Pas d'accord du tout: imagine t'on la même situation en français:le peuple le parle et ne comprendrait pas le sabir utilisé diffusé par les médias? On croit rêver...et c'est pourtant ce qui se passe:jadis, "l'élite" a trahi le peuple et s'est convertie au français, maintenant, c'est le phénomène inverse, sous l'effet de certaines modes, on se reconvertit au Breton, mais dans une version qui, sous prétexte d'unité, n'est qu'une pâle copie.... Mon père a appris à parler le français vers l'âge de 6 ans, autant dire qu'en bretonnant il n'a pas de leçons à recevoir...est-ce normal qu'il soit incapable de suivre une émission en"langue bretonne"? Et ce qui vaut pour lui vaut pour tous:chez les vrais bretonnants, de naissance, ceux pour lesquels le français était une langue étrangère, je n'ai jamais trouvé UN SEUL individu capable de suivre une émission en "breton". En ce qui concerne les panneaux bretons, je ne sais plus quelle commune avait fait la une, car elle était exaspérée, via ses élus, de se voir imposer des panneaux en Breton alors qu'ils ne l'avaient jamais parlé...la Bretagne, c'est le Breton ET le gallo, pas seulement le Breton.Ce n'est pas en se comportant comme le firent jadis les Français qu'on en sortira grandi. Faut être un peu tolérent quand même : tout le monde ne peut pas avoir une diction parfaite avec un accent "d'origine" Bonsoir, Ce n'est pas tout le monde.....c'est plutôt que personne ne parle avec les intonations des bretonnants:dès qu'il y a une émission, je reconnais un bretonnant de naissance et un Diwan en une seconde, l'un accentue normalement, l'autre avec le manque de tonalité du français. Et ce qui est gênant, c'est que ce sont ceux qui parlent ainsi qui sont supposés donner des cours en Breton.....imagine t'on un professeur d'espagnol qui enseignerait avec un accent anglais à couper au couteau? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
skyrimin Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Bonsoir, Pas d'accord du tout: imagine t'on la même situation en français:le peuple le parle et ne comprendrait pas le sabir utilisé diffusé par les médias? On croit rêver...et c'est pourtant ce qui se passe:jadis, "l'élite" a trahi le peuple et s'est convertie au français, maintenant, c'est le phénomène inverse, sous l'effet de certaines modes, on se reconvertit au Breton, mais dans une version qui, sous prétexte d'unité, n'est qu'une pâle copie.... Mon père a appris à parler le français vers l'âge de 6 ans, autant dire qu'en bretonnant il n'a pas de leçons à recevoir...est-ce normal qu'il soit incapable de suivre une émission en"langue bretonne"? Et ce qui vaut pour lui vaut pour tous:chez les vrais bretonnants, de naissance, ceux pour lesquels le français était une langue étrangère, je n'ai jamais trouvé UN SEUL individu capable de suivre une émission en "breton". En ce qui concerne les panneaux bretons, je ne sais plus quelle commune avait fait la une, car elle était exaspérée, via ses élus, de se voir imposer des panneaux en Breton alors qu'ils ne l'avaient jamais parlé...la Bretagne, c'est le Breton ET le gallo, pas seulement le Breton.Ce n'est pas en se comportant comme le firent jadis les Français qu'on en sortira grandi. Pour les média français c'est déjà le cas. Une partie de la population ne le comprends pas Par ailleurs le français est lui aussi artificiel, créé par une Académie ressemblant fort à l'Office de la langue bretonne. A l'époque, la situation devait être similaire : il y avait ceux qui parlaient le français fabriqué et ceux qui parlaient un français plus naturel.Mais aujourd'hui 99% de ceux qui parlent français ne le font pas dans la langue souche mais bien dans la langue fabriquée. Oui c'est dommage pour les bretonnants. Je le redis et le crie haut et fort ! Mais pour le breton et les non-bretonnants je crois que c'est un très grand progrès. Quel serait les moyens que tu mettrais en oeuvre pour permettre à tous les bretons y compris ceux qui le sont depuis moins d'une génération ( ) de se comprendre les uns, les autres sur internet ou dans les média en général ? Quels seraient les moyens que tu mettraient en oeuvre pour que les élèves apprennent le(s) "vrai(s) breton(s)" selon toi et F.M ? Mais toi-même parles-tu ce "vrai breton" ? Finalement tu penses aux bretonnants qui ne sont jamais mis au KLT et qui doivent représenter 200 000 personnes à peu près aujourd'hui et je vois large. Je penses aux autres. Je penses aux bretons. Cela dit : pour la prononciation et l'intonation des diwans je suis d'accord avec toi. Il y a un vrai travail à faire. Mais là sur internet, m'adressant à non-bretonnant souhaitant le breton, je le fais en KLT. Et à l'écrit je pense quand même que je suis compréhensible même par un bretonnant qui ne s'est jamais mis au KLT (?) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brave Heart Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Pour les média français c'est déjà le cas. Une partie de la population ne le comprends pas Bonjour, allons, il ne faut rien exagérer....la popualtion comprend le français télévisuel, malgré son côté "branchouille parisienne"...moi, je te parle d'émissions en Breton que PERSONNE ne comprend hormis les Diwan....autrement dit, les Bretons dont le Breton est la langue de naissance ne comprennent pas un traitre mot de ce qui est supposé leur être destiné..... Par ailleurs le français est lui aussi artificiel, créé par une Académie ressemblant fort à l'Office de la langue bretonne. A l'époque, la situation devait être similaire : il y avait ceux qui parlaient le français fabriqué et ceux qui parlaient un français plus naturel.Mais aujourd'hui 99% de ceux qui parlent français ne le font pas dans la langue souche mais bien dans la langue fabriquée. Non,le " bon et bel françois" est simplement le patois de l'Ile De France qui a été officialisé sous François 1°, au détriment des autres patois. Quel serait les moyens que tu mettrais en oeuvre pour permettre à tous les bretons y compris ceux qui le sont depuis moins d'une génération ( ) de se comprendre les uns, les autres sur internet ou dans les média en général ? Quels seraient les moyens que tu mettraient en oeuvre pour que les élèves apprennent le(s) "vrai(s) breton(s)" selon toi et F.M ? Pourquoi parler de "moyens"? Hormis le cas du Vannetais, qui est très particulier, les autres dialectisations peuvent parfaitement se comprendre....un Cornouaillais comprendra un Léonard, bien souvent, en dehors du vocabulaire, c'est la prononciation de la même graphie qui diffère.... Mais toi-même parles-tu ce "vrai breton" ? Je ne parle que mon cornouaillais, et,dans mon coin, c'est mon "vrai breton", tout comme du côté de Brest le Léonard sera le "vrai", etc....il n'existe pas de "vrai breton", officiel et avec des papiers....ce Breton "littéraire" est une chimère (au sens originel du terme):une construction artificielle, supposée ne froisser personne (d'où le BZH au lieu de BZ ou BH )...résultat, hormis ceux qui sont passés sur le banc Diwan, personne ne s'y retrouve!! Une langue, c'est d'abord un peuple, nos élites l'oublient.....si le peuple ne l'adopte pas, c'en est fini Finalement tu penses aux bretonnants qui ne sont jamais mis au KLT et qui doivent représenter 200 000 personnes à peu près aujourd'hui et je vois large. Je penses aux autres. Je penses aux bretons. oh, je ne pense à personne ....j'ai la chance d'être finistérien et, quoi qu'on en dise, nous sommes encore les plus bretonnants et les moins francisés.....mais tous les Bretons, comme dit plus haut, ne sont pas de la partie bretonnante:il faudrait ne pas oublier les pauvres gallos, coincés entre deux langues qui leur font bien de l'ombre. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
motla Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Plus de 60% des habitants de ma ville sont des bretonnants d'origine. C'est-a-dire avant Diwan. Pourtant pratiquement tout le monde regarde le journal "an taol lagad" et le comprend. Et puis c'est sur, faut arreter d'apprendre le breton aux non-bretonants, parceque ca le denature. Vaux mieux le laisser disparaitre completement .... Je n'ai pas eu la chance de grandir en permanence en bretagne, boulot des parents oblige. Donc je n'ai pas eu le plaisir d'apprendre le breton jeune, mais je suis bien content de le comprendre un peu a mon age. Si il avais fallu que j'apprenne chaque "vrai" breton, je n'aurais pas été jusqu'au bout. Tu est bretonnant depuis tout petit, ce qui fait que tu ne comprend pas la difficulté que peux poser cette langue aux adultes, lors de son apprentissage. Le breton est suffisement difficile comme ca a apprendre sans partir dans des considerations purement locales. Va voir ceux qui ont du mal a apprendre le breton tel qu'on l'apprend de nos jours, et va leurs dire qu'il va falloir apprendre a parler tout les differents bretons. Tu en aura plus de la moitié a abandonner c'est certain. Faut arreter de se cacher dans sa bulle. Le breton allais tres mal avant que cette methode devienne usuelle. Il vaux mieux se comprendre a 80% que pas du tout. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brave Heart Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Plus de 60% des habitants de ma ville sont des bretonnants d'origine. C'est-a-dire avant Diwan. Pourtant pratiquement tout le monde regarde le journal "an taol lagad" et le comprend. Bonjour, Eh bien ils en ont de la chance,s'ils comprennent un breton complètement artificiel inventé à la moitié du XX°.... A ce qu'il parait Hémon s'était surtout basé sur les parlers de Centre Bretagne, je dois donc supposer que tu gravites par là bas..moi, je comprends un mot sur 10, et encore, après déduction. Et puis c'est sur, faut arreter d'apprendre le breton aux non-bretonants, parceque ca le denature. Vaux mieux le laisser disparaitre completement .... Disparaitre?Mais au contraire, en enseignant un tel Breton dénaturé, c'est signer son arrêt de mort....parce qu'il ne faut pas rêver, ce ne sont pas les Diwan qui vont reprendre le flambeau, ils nesont pas assez nombreux.Le Breton deviendra une langue morte, que feuilleteront avec nostalgie quelques lettés des classes supérieures.....mais dans les classes populaires, il ne faut pas rêver, c'est fini.Pendant des décennies, on leur a bourré le crâne en affirmant que "le Breton, c'est la langue des cochons" et que "parler Breton fait pleurer le petit Jésus", maintenant cet interdit s'est intériorisé, et basta... Et apprendre quel Breton? Ce breton enseigné n'a AUCUNE légitimité historique..... a voir ceux qui ont du mal a apprendre le breton tel qu'on l'apprend de nos jours, et va leurs dire qu'il va falloir apprendre a parler tout les differents bretons. Tu en aura plus de la moitié a abandonner c'est certain. Il ne faut pas exagérer:si on omet le Vannetais, les autres formes dialectales sont parfaitement intelligibles.....lorsque mon père naviguait avec des gars de Paimpol, les gens discutaient entre eux... Faut arreter de se cacher dans sa bulle. Le breton allais tres mal avant que cette methode devienne usuelle.Il vaux mieux se comprendre a 80% que pas du tout. Justement.....on ne les comprend pas du tout..... Je ne cite pas souvent Wikipédia, mais pour une fois, l'article est neutre et résume bien les différents points de vue: Breton Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
motla Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Comme tu l'a dit toi-meme, je suis bel et bien du centre Bretagne. Alors pourquoi parle-tu de "breton dénaturé" alors que tu dit A ce qu'il parait Hémon s'était surtout basé sur les parlers de Centre Bretagne. C'est pas un peu denigrer le breton du centre-bretagne ca ? Par ici, An taol lagad est compris par les anciens parceque c'est leur "vrai" breton (enfin a quelque choses pret).Je ne comprend pas pourquoi tu defendrais un breton et pas l'autre. Il n'y a pas de breton universel. C'est comme si tu disais qu'apprendre aux enfants le francais a Marseille c'etais con parcequ'ils apprennent avec un accent. Il y a des limites au regionnalisme. Quand moi je me bat pour la bretagne, ce n'est pas uniquement pour mon centre-bretagne, mais pour TOUTE la bretagne. Une langue evolue sans cesse (tu croit qu'on parle toujours le francais du XVIIIe ?). Personnelement je prefere une langue "dénaturé" comme tu dit plutot qu'un oubli pur et simple. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Gypsie Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Bonjour, Je cite avec plaisir Antourtan : http://www.antourtan.org/ Les extraits des vidéos ci-dessous en sont issu. Il est un véritable trésor pour ceux qui s'interressent un peu à la Bretagne et aux bretons, ce dont je suis. Et son moteur de recherche est vraiment bien fait. http://www.antourtan.org/rechercher/01/ Je ne suis ni bretonne, ni bretonnante mais votre interressante conversation m'a fait souvenir d'une entrevue remarquable, dont j'ai déjà parlé, mais bon. Je l'a trouve émouvante. http://real.antourtan.org:8080/ramgen/vide...4&end=50:35 Oh, en quel Breton chante les frêres Morvan ici ? http://real.antourtan.org:8080/ramgen/cybe...1&end=10:29 A capella, et avec une science assez avertie pour transmettre l'âme de la Bretagne à toute une salle... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brave Heart Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Comme tu l'a dit toi-meme, je suis bel et bien du centre Bretagne. Alors pourquoi parle-tu de "breton dénaturé" alors que tu dit . C'est pas un peu denigrer le breton du centre-bretagne ca ? Par ici, An taol lagad est compris par les anciens parceque c'est leur "vrai" breton (enfin a quelque choses pret). Je ne comprend pas pourquoi tu defendrais un breton et pas l'autre. Bonjour, Ce serait plus l'inverse: pourquoi défendre un Breton ( celui de Centre-Bretagne), et pas les autres? Le "breton dénaturé", c'est celui qui est pondu sur les ondes:il ne satisfait personne. Il n'y a pas de breton universel. C'est comme si tu disais qu'apprendre aux enfants le francais a Marseille c'etais con parcequ'ils apprennent avec un accent. Tu sais aussi bien que moi que cette remarque ne sert à rien....justement le "breton officiel" n'a même pas l'accent breton, c'est dire .....Et il diverge bien plus des diverses formes bretonnes que le français enseigné à Marseille, Dunkerque ou Strasbourg.....imagine t'on un français enseigné qui ne soit pas compris par la population qui le parle? Il y a des limites au regionnalisme. Quand moi je me bat pour la bretagne, ce n'est pas uniquement pour mon centre-bretagne, mais pour TOUTE la bretagne. Une langue evolue sans cesse (tu croit qu'on parle toujours le francais du XVIIIe ?). Personnelement je prefere une langue "dénaturé" comme tu dit plutot qu'un oubli pur et simple. Comment, à l'ère des médias, pourrait-on oublier une langue? Quant à moi, je préfère un Breton populaire et simple à une langue artificielle pondue par des intellos issus, pour la plupart, de la partie non-bretonnante de notre pays....car là aussi on pourrait en redire. Bonjour, Je cite avec plaisir Antourtan : http://www.antourtan.org/ Les extraits des vidéos ci-dessous en sont issu. Il est un véritable trésor pour ceux qui s'interressent un peu à la Bretagne et aux bretons, ce dont je suis. Et son moteur de recherche est vraiment bien fait. http://www.antourtan.org/rechercher/01/ Je ne suis ni bretonne, ni bretonnante mais votre interressante conversation m'a fait souvenir d'une entrevue remarquable, dont j'ai déjà parlé, mais bon. Je l'a trouve émouvante. http://real.antourtan.org:8080/ramgen/vide...4&end=50:35 Oh, en quel Breton chante les frêres Morvan ici ? http://real.antourtan.org:8080/ramgen/cybe...1&end=10:29 A capella, et avec une science assez avertie pour transmettre l'âme de la Bretagne à toute une salle... Bonjour, Ah vous, mademoiselle, vous m'avez l'air d'être une Bretonne avertie. Vous êtes originaire d'où? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Gypsie Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Bonjour, Ah vous, mademoiselle, vous m'avez l'air d'être une Bretonne avertie. Vous êtes originaire d'où? Bonjour Monsieur, Je suis originaire d'un pays voisin au votre. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
skyrimin Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Pour les média français c'est déjà le cas. Une partie de la population ne le comprends pas Bonjour, allons, il ne faut rien exagérer....la popualtion comprend le français télévisuel, malgré son côté "branchouille parisienne"...moi, je te parle d'émissions en Breton que PERSONNE ne comprend hormis les Diwan....autrement dit, les Bretons dont le Breton est la langue de naissance ne comprennent pas un traitre mot de ce qui est supposé leur être destiné..... Par ailleurs le français est lui aussi artificiel, créé par une Académie ressemblant fort à l'Office de la langue bretonne. A l'époque, la situation devait être similaire : il y avait ceux qui parlaient le français fabriqué et ceux qui parlaient un français plus naturel.Mais aujourd'hui 99% de ceux qui parlent français ne le font pas dans la langue souche mais bien dans la langue fabriquée. Non,le " bon et bel françois" est simplement le patois de l'Ile De France qui a été officialisé sous François 1°, au détriment des autres patois. Quel serait les moyens que tu mettrais en oeuvre pour permettre à tous les bretons y compris ceux qui le sont depuis moins d'une génération ( ) de se comprendre les uns, les autres sur internet ou dans les média en général ? Quels seraient les moyens que tu mettraient en oeuvre pour que les élèves apprennent le(s) "vrai(s) breton(s)" selon toi et F.M ? Pourquoi parler de "moyens"? Hormis le cas du Vannetais, qui est très particulier, les autres dialectisations peuvent parfaitement se comprendre....un Cornouaillais comprendra un Léonard, bien souvent, en dehors du vocabulaire, c'est la prononciation de la même graphie qui diffère.... Mais toi-même parles-tu ce "vrai breton" ? Je ne parle que mon cornouaillais, et,dans mon coin, c'est mon "vrai breton", tout comme du côté de Brest le Léonard sera le "vrai", etc....il n'existe pas de "vrai breton", officiel et avec des papiers....ce Breton "littéraire" est une chimère (au sens originel du terme):une construction artificielle, supposée ne froisser personne (d'où le BZH au lieu de BZ ou BH )...résultat, hormis ceux qui sont passés sur le banc Diwan, personne ne s'y retrouve!! Une langue, c'est d'abord un peuple, nos élites l'oublient.....si le peuple ne l'adopte pas, c'en est fini Finalement tu penses aux bretonnants qui ne sont jamais mis au KLT et qui doivent représenter 200 000 personnes à peu près aujourd'hui et je vois large. Je penses aux autres. Je penses aux bretons. oh, je ne pense à personne ....j'ai la chance d'être finistérien et, quoi qu'on en dise, nous sommes encore les plus bretonnants et les moins francisés.....mais tous les Bretons, comme dit plus haut, ne sont pas de la partie bretonnante:il faudrait ne pas oublier les pauvres gallos, coincés entre deux langues qui leur font bien de l'ombre. Bonsoir 1- Le français est bien une langue inventée par l'Académie tant pour la grammaire que pour le vocabulaire que la syntaxe que l'orthographe. Il s'est construit autour de l'orléanais mais n'est pas de l'orléanais pour autant. Au XVi siècle, l'ordonnance de viller-cotret ne parle pas de français mais de langue de France pour combattre le latin et pas les autres langues du royaume. Le Français parlé aujourd'hui est donc une langue qui s'est imposé au XVII-XVIII siècle contre les autres formes de français. Idem pour l'italien par exemple mais c'est aussi vrai pour plein d'autres langues. L'important c'est d'avoir une langue véhiculaire forte en Bretagne pour les bretons au côté du français, le breton plus que le gallo peut jouer ce rôle. Ainsi interdire les panneaux bretons à Rennes au motif que les rennais n'ont jamais parlé breton est absurde ! Rennes est une métropole bretonne ou bretonnants, Diwan et non bretonnants, et gallais se rendent chaque jour. Mais il faut faire des choix. 2- Tu as la chance d'être finistérien, ??? plus bretonnants que les autres ? qu'est-ce que c'est que cette histoire ?? Tu ne crois quand même pas qu'il faut gober les préjugés parisiens. La zone la plus bretonnante se joue des frontières administratives, il serait temps de le savoir. Tu peux donc avoir des zones en Côtes d'Armor ou en Morbihan bien plus bretonnantes que des villes du Finistère. 3- Oui tu as raison : il n'y a pas de "vrai" breton. Il y a des bretons. Et c'est là que je voulais en venir. Le KLT n'est qu'un nouveau breton qui a vocation a devenir le breton véhiculaire. Ce n'est pas forcément contre les autres dialectes ni contre le gallo. D'ailleurs j'ai trouvé sur un site des cours de vannetais. C'est de ces moyens dont je parlais. Aujourd'hui, il n'y a pas besoin de beaucoup de moyens pour monter un site ou des cours en ligne pourraient être dispenser. Ca ne coute pas beaucoup d'argent d'enregister les "anciens" de chaque zone dialectale et de mettre les enregistrements en ligne pour aider à la prononciation. Au lieu de se lamenter sur la profusion du KLT dans les média et sur internet, il faudrait peut-être avoir des idées et le courage de les mettre en oeuvre. Tu veux t'y mettre ? Tu pourrais commencer par parler en cornouaillais ici avec sous-titrage 4- Aucune légitimité historique : Il ne faut pas exagérer. Il y a quand même les bases des autres dialectes. Ca n'a pas été inventé de toute pièce à partir de rien. Je comprends que tu ne puisse peut-être pas maitrisé 100% du KLT. Mais essaie de dire à une personne d'un certain milieu social ne maîtrisant que le banlieusard (donc dialecte spontané ) "Quand la gourgandine eut achevé ses ébats amoureux avec le Nabab, elle se couvrit d'un dolman de mousseline et se rendit au sérail. Alors qu'elle s'éloignait, son amant épiait chacun des gracieux mouvements de cette nymphe si admirable au travers des jalousies. Nul doute qu'elle lui manquerait avant que le crépuscule ne la ramène à lui." Et observe sa réaction puis demande lui ce qu'il a compris... Je te parie qu'il ne saurait pas définir : Gourgandine ébat Nabab dolman mousselin sérail nymphe jalousie crépuscule et encore je suis assez optimiste. Maintenant le texte sans ces mots : "Quand la ------ eut achevé ses ----- amoureux avec le ----- elle se couvra d'un ----- et se rendit ------ . Alors qu'elle s'éloignait, son amant épiait chacun des gracieux mouvements de cette ---- si admirable au travers des ----- . Nul doute qu'elle lui manquerait avant que le ----- ne la ramène à lui." Tu vois bien que la langue que toi et moi parlons et celle d'une élite, élite qui s'est élargie avec le temps. Mais au XVIII siècle seule une minorité de français la parlait. Elle ne devait pas être plus important que le nombre de Diwan aujourd'hui. Mais par l'éducation elle s'est imposée. Donc le diwan ne va pas forcément conduire à la mort du breton qui ne sera plus qu'étudié par des nostalgiques quelque peu érudit. En conclusion je dirais qu'adhérer aux thèses de Morvan décriés par tout le monde sauf par les français n'est pas un hasard. Quand elle associe systématiquement la défense du breton et de la culture bretonne à du nationalisme primaire elle commet une grave erreur d'appréciation. Si le monde devenait celui de Morvan, il n'y aurait plus de Bretagne. Je termine en disant que cette "thèse" -Bien grand mot pour bien peu de choses- repose sur une étude d'anciens poètes bretons. Etudie les anciens auteurs français dans leur langue d'origine (et pas en version transcrite) et tu seras persuadé toi aussi que tu ne parles pas le "vrai français". J'ai eu l'occasion de lire des décisions juridiques du XVIII et du XIX siècle. Elles sont incompréhensibles pour le français d'aujourd'hui. Pourquoi ? Parceque le français que tu as appris à l'école essentiellement a été transformé au fil des évolutions par l'Académie française. Il suffit de comparer le français au québecqois pour s'en convaincre. Voila, je n'ai rien de plus à dire. Bonne soirée. EDIT : Les frêres Morvan chantent en Cornouaillais. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brave Heart Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Le français est bien une langue inventée par l'Académie tant pour la graire que pour le vocabulaire que la syntaxe que l'orthographe. Il s'est construit autour de l'orléanais mais n'est pas de l'orléanais pour autant. Au XVi siècle, l'ordonnance de viller-cotret ne parle pas de français mais de langue de France pour combattre le latin et pas les autres langues du royaume. Le Français parlé aujourd'hui est donc une langue qui s'est imposé au XVII-XVIII siècle contre les autres formes de français. Idem pour l'italien par exemple mais c'est aussi vrai pour plein d'autres langues. L'important c'est d'avoir une langue véhiculaire forte en Bretagne pour les bretons au côté du français, le breton plus que le gallo peut jouer ce rôle. Ainsi interdire les panneaux bretons à Rennes au motif que les rennais n'ont jamais parlé breton est absurde ! Rennes est une métropole bretonne ou bretonnants, Diwan et non bretonnants, et gallais se rendent chaque jour. Mais il faut faire des choix. bonsoir, Dans l'édit de Villers-Cotterêts , il est bel et bien stipulé "prononces, enregistrez et deliverez aux parties en langage maternel françois et non aultrement"....quant aux panneaux, ce n'est pas les interdire à Rennes qui n'a jamais parlé Breton,c'est l'inverse:on impose des panneaux bretons dans des endroits qui n'en veulent pas..... 2- Tu as la chance d'être finistérien, ??? plus bretonnants que les autres ? qu'est-ce que c'est que cette histoire ?? Tu ne crois quand même pas qu'il faut gober les préjugés parisiens. La zone la plus bretonnante se joue des frontières administratives, il serait temps de le savoir. Tu peux donc avoir des zones en Côtes d'Armor ou en Morbihan bien plus bretonnantes que des villes du Finistère. Oh, ce ne sont pas les préjugés parisiens:la zone la plus bretonnante est bel et bien le Finistère, et la moins francisée aussi....et cela ne date pas d'hier, il suffit de regarder une carte linguistique....le Finistère est forcément le plus bretonnant, car c'est le seul à ne pas être divisé en zone celtique/zone romane Aucune légitimité historique : Il ne faut pas exagérer. Il y a quand même les bases des autres dialectes. Ca n'a pas été inventé de toute pièce à partir de rien. Je comprends que tu ne puisse peut-être pas maitrisé 100% du KLT. Mais essaie de dire à une personne d'un certain milieu social ne maîtrisant que le banlieusard (donc dialecte spontané ) Le "néo-breton" est une pure invention, et est ridicule:on construit la moitié des mots en empruntant au gallois.....dirait-on, pour du français, s'il empruntait massivement au portugais ou à l'espagnol, que c'est encore du français? En conclusion je dirais qu'adhérer aux thèses de Morvan décriés par tout le monde sauf par les français n'est pas un hasard. Quand elle associe systématiquement la défense du breton et de la culture bretonne à du nationalisme primaire elle commet une grave erreur d'appréciation. Si le monde devenait celui de Morvan, il n'y aurait plus de Bretagne. Il faut quand même reconnaitre que Morvan met le doigt où cela fait mal...de nombreux militants bretons ont eu un passé plus que trouble, et Roparz Hémon le premier.....il n'a pas fait qu'unifier la graphie.... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Quarky Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 on impose des panneaux bretons dans des endroits qui n'en veulent pas..... Tout à fait d'accord et je crois pas que cela soit indipensable. Presque un truc pour tourite, faire "authentique" ... D'autant que cela a nécessité un bon budget ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
motla Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Le breton est-il ma langue maternelle ?Non ! Je suis né à Nantes où on ne le parle pas. Suis-je même breton ???... Vraiment, je le crois... Mais de pur race !!!... Qu'en sais-je et qu'importe ? Séparatiste ? Autonomiste ? Régionaliste ? Oui et non... Différent... Mais alors, vous ne comprenez plus : Qu'appelons-nous être breton, Et d'abord, pourquoi l'être ? Français d'état civil, je suis nommé français, J'assume à chaque instant ma situation de français. Mon appartenance à la Bretagne N'est en revanche qu'une qualité facultative Que je peux parfaitement renier ou méconnaître... Je l'ai d'ailleurs fait... J'ai longtemps ignoré que j'étais breton... Français sans problème, Il me faut donc vivre la Bretagne en surplus Et pour mieux dire en conscience... Si je perds cette conscience, La Bretagne cesse d'être en moi. Si tous les bretons la perdent, Elle cesse absolument d'être... La Bretagne n'a pas de papiers, Elle n'existe que si à chaque génération Des hommes se reconnaissent bretons... A cette heure, des enfants naissent en Bretagne... Seront-ils bretons ? Nul ne le sait... A chacun, l'âge venu, la découverte... ou l'ignorance ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brave Heart Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Et Morvan Lebesque/Lez Breizh, lui aussi, a été un peu trouble sur les bords!! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
malkovitch Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 slt, jsuis breton(voir le blog), je peux venir? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Quarky Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 Bienvenue ! Si tu veux être listé en premier post du topic, merci d'indiquer ta "provenance" Pour le faire, tout doit être expliqué sur ce fameux post. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Akapouf et cie Posté(e) le 12 septembre 2006 Partager Posté(e) le 12 septembre 2006 le fait que ma grand mère soit de Josselin (Morbihan ) ça compte ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Brave Heart Posté(e) le 13 septembre 2006 Partager Posté(e) le 13 septembre 2006 Bienvenue ! Si tu veux être listé en premier post du topic, merci d'indiquer ta "provenance" Pour le faire, tout doit être expliqué sur ce fameux post. le fait que ma grand mère soit de Josselin (Morbihan ) ça compte ? Bonjour, Ben oui...l'avantage avec les Bretons, c'est qu'on peut le devenir!! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.