theocrite Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 Ah ! Ok, je vois Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gailuron66 Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 oué mais chuttt!!!..........ya n'as qui l'aime pas Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
theocrite Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 QUOI ? J'entends pas quand tu chuchotes ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gailuron66 Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 [quote name=theocrite ' date='25-10-2004 04:05:27]QUOI ? J'entends pas quand tu chuchotes ! ça y est !!........................tu sucres les fraises je disais: QUE GUIJNOR A DES COMPETENCES LITERAIRES QUI NOUS AIDERAIENT, MAIS QU'IL NE FAUT PAS LE DIRE TROPS FORT PARCEQUE IL Y EN A QUI NE L'AIME PAS !!!, guijnor Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ULTeAm PhOeNiX Posté(e) le 25 octobre 2004 Auteur Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 Réinstalle Acrobat Reader Tu me l'as déjà dis et je l'ai viré temporairement, la, je tourne sur Maxton, pour le tester... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Populous G. Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 Je m'en calice Non Un calice est une coupe sacrée et par là même un nom. Tu voulais sûrement dire : "Je m'en calisse" ou "Je m'en câlice" qui veut dire littéralement : "Je me fiche de cette affirmation", quoiqu'à l'origine cela signifiait se moquer de quelqu'un. Et la proposition "Qui est-ce qui" de Théocrite est correcte car l'on a d'une part un "qui" pronom interrogatif, et un "qui" pronom relatif qui pourraient être respectivement traduit en anglais par "who... ?" et "that" : "Who is he/she that have..." Mais c'est peu courant à l'écrit Pour le "qui as", c'est totalement incorrect En effet, on préférera le remplacer par "qui a" Et puis, je vais reformuler la phrase pour que ce soit clair pour tout le monde : Une question, c'est qui qui as recommandé d'utiliser Mozilla au lieu d'IE, je ne me rappelle plus. (organisme officiel) Devient J'ai une question. Je n'ai plus de souvenir quant au nom de l'organisme officiel ayant recommandé d'utiliser Mozilla au lieu d'IE, quelqu'un le connait ? Ainsi, j'évacue le problème de "qui" Je rappelle que XZombi est sourd et qu'il fait des efforts louables. Content de vous avoir aidé Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
snooky Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 Réinstalle Acrobat ! ...j'ai pas dis de le virer...késkilékon ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gailuron66 Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 excellent !!!!!! Guijnor comme ça c'est clair: Et la proposition "Qui est-ce qui" de Théocrite est correcte theocrite Tu voulais sûrement dire : "Je m'en calisse" ou "Je m'en câlice" qui veut dire littéralement : "Je me fiche de cette affirmation" je ne t'avais pas compris XZombi Pour le "qui as", c'est totalement incorrect En effet, on préférera le remplacer par "qui a" j'avais mal conjugé le verbe "avoir" Guijnor :8 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gailuron66 Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 ...késkilékon ! c'est du SMS ça ??? pas bien le SMS Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ouragan Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 J'ai une question. Je n'ai plus de souvenir quant au nom de l'organisme officiel ayant recommandé d'utiliser Mozilla au lieu d'IE, quelqu'un le connait ? Il me semble qu'une petite erreur s'est glissée subrepticement dans cette correction. En effet, Quant est quantitatif. L'emploi dans cette tournure irrite ma vue. Peut-être me trompé-je? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gailuron66 Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 GUIJNORRRRRRR !!!!!!!!!!!!!!!!!........reviens PS: mais tu as certainement raison, ouragan Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
XZombi Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 Non Un calice est une coupe sacrée et par là même un nom. Tu voulais sûrement dire : "Je m'en calisse" ou "Je m'en câlice" qui veut dire littéralement : "Je me fiche de cette affirmation", quoiqu'à l'origine cela signifiait se moquer de quelqu'un. La faute était volontaire, je croyais qu'un grand maître comme toi allait comprendre la tournure du mot dans la phrase. Sinon j'aurais dit : kolisse. Je rappelle que XZombi est sourd et qu'il fait des efforts louables. Je suis pas sourd, je suis aveugle, muet et quadraplégique. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gailuron66 Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 t'as oublié: petit, noir, gros et moche..................et pour toi ça va etre difficile dixit coluche Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
XZombi Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 Je te suis pas, je doit être con en plus. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gailuron66 Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 un texte de coluche, je cite de memoire: DIEU a dis: -il y aura des hommes noirs -il y aura des hommes blancs -il y aura des hommes petits -il y aura des hommes grands -il y aura des hommes beaux -il y aura des hommes moches et ils serons tous egaux !!! mais pour ceux qui seront noir, petits et moches.........................ce sera tres difficile !!! sacré coluche Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ULTeAm PhOeNiX Posté(e) le 25 octobre 2004 Auteur Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 Réinstalle Acrobat ! ...j'ai pas dis de le virer...késkilékon ! Si j'ai envis de le virer, c'est mon souci, et si tu avais aussi lu plus complétement, j'ai dis "temporairement", donc, tes réflexions, tu les gardes pour toi, merci... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gailuron66 Posté(e) le 25 octobre 2004 Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 t'inquiette, c'est de snooky a la particularité de ne faire des reponses que sous la forme d'une seule phrase courte et consise Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ULTeAm PhOeNiX Posté(e) le 25 octobre 2004 Auteur Partager Posté(e) le 25 octobre 2004 Oué, j'espère car on est surtout ici pour apprendre ou en apprendre aux autres, pas pour se prendre des posts comme ca dans la gueulle Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.