May 3, 201312 yr Bonjour. Est ce que quelqu un parlant chinois pourrait me traduire ce message audio svp. http://dl.free.fr/flcSZ4553 C'est un message audio en chinois (cantonais et ou mandarin je crois). C est ce que j obtiens quand j appele une boite à Hong Kong (je cherche une pièce détachée). Merci d avance. Edited June 20, 201312 yr by divinechild
May 13, 201312 yr Author mxpx t as écouté ou tu demandes juste ? C est censé être la société Olympia, je cherche des pièces de rechanges...
May 15, 201312 yr Je demande juste ^^ Je pense qu'une de ces 2 solutions seraient pas mal pour te traduire le message
May 28, 201312 yr On a expérimenté le grand firewall chinois avec quelques difficultés pour lui faire parvenir le fichier La réponse devrait pas tarder !
May 28, 201312 yr Author Ha ouais il est en Chine ok. Je pensais que c'était un Chinois en France. Vous avez fait comment alors pour lui passer le fichier (curiosité de geek) ? Merci en tout cas !
May 29, 201312 yr Raahh... Réponse négative... Il ne peut pas le traduire ou même le faire traduire Par contre sa réponse vaut le détour C'est du cantonais/hong kongais. J'ai personne autour de moi qui sache parler ca. ^^ Desole de t'avoir fait attendre pour rien. Le pire c'est que j'etais a Hong Kong quand tu me l'as envoye, mais je ne sais pas pourquoi, je ne pouvais pas le DL depuis mon tel sur le serveur free. Imagine la Chine comme l'Europe : a peu pres la meme surface, a peu pres autant de provinces, et autant de langues et cultures differentes. Par contre la Chine n'a qu'une seule langue ecrite. Ici je suis en Ukraine, et tu m'as envoye du grec. Bref, désolé pour toi
May 29, 201312 yr Essaie sur un site de correspondance : http://www.mylanguageexchange.com/Pen-pals/Language/Chinese_Cantonese.asp http://www.italki.com/partners/chinese%28cantonese%29 Ce sont des exemples de sites, je n'ai jamais utilisé ce genre de services. Tu trouveras bien une âme charitable qui accepte de traduire ton message sans que tu sois obligé de maintenir une correspondance écrite pendant des années. :)
June 20, 201312 yr Author Oui luinil en effet... Tu aurai pu m aider s il existait ? Jvais le remettre... Lien corrigé luinil... fichier ok.
June 20, 201312 yr j'ai un pote qui vient du sud de la chine, donc je peux essayer de m'y traduire en japonais (pour y traduire en fr après) ou alors d'y traduire en anglais si l'anglais te va :)
June 20, 201312 yr J'ai demandé :) (mais il était pas en ligne donc il verra quand il sera...) Par contre, autant le texte affiché de ton lien est corrigé, autant le lien HTML lui pointe toujours vers l'ancien fichier ;-)
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.