Invité Posté(e) le 10 mai 2011 Posté(e) le 10 mai 2011 Bonjour à tous, Ipredator existe depuis maintenant un petit moment, et son usage n'est plus à présenter (un oeil dans les news de PCI répondra à toutes les questions). Cependant le site est encore en anglais ou en suédois et faute de temps la traduction n'a pas pu être faite pour le moment. Je suis en train de faire la traduction en français et j'aurais besoin d'un peu d'aide (bénévole) pour vérifier la traduction. Je cherche de préférence une personne qui dispose d'un peu de temps le soir (c'est l'affaire d'une heure), qui peut traduire instantanément et qui dispose d'un téléphone afin d'apporter les corrections immédiatement. Voilà, tout est dit. Par avance merci,
psikobare Posté(e) le 10 mai 2011 Posté(e) le 10 mai 2011 va sur les forum de sous-titrage de série, tu trouvera surement des centaines de bénévoles
Invité Posté(e) le 11 mai 2011 Posté(e) le 11 mai 2011 Voilà j'ai trouvé mon volontaire, merci de la réponse si rapide. Il aura un accès gratuit pendant un an à Ipredator :)
beankylla Posté(e) le 13 mai 2011 Posté(e) le 13 mai 2011 translate.google.Fr aurait aussi pu t'aider il traduit les pages internet sur demande et instantanément
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.