Aller au contenu

==> Le topic des InPactiens Belges <==


NiTrOuS

Messages recommandés

  • 4 semaines après...
  • Réponses 572
  • Créé
  • Dernière réponse
  • 8 mois après...
  • 2 mois après...
  • 2 semaines après...
  • 3 mois après...

Bonne idée ça :francais:

Nous on est 'Belch' et fier di l'iesse !!!!!!!

------------------------------------------------------------------------

Petit guide pour les voisins français ou luxembourgeois...

Les 4 choses à savoir sur le 'Belge' .... tant qu'il existe encore !!

1. Les indispensables septante et nonante.

-----------------------------------------

70 = septante

90 = nonante

C'est simple, clair et net... et grammaticalement plus correct que

les ersatz du type quatre-vingt-dix ou soixante quatorze...

Ceci ne souffre aucune discussion. D'ailleurs, pour faire un

parallélisme avec d'autres langues, en anglais, 70 se dit seventy et

pas sixty-ten.

Même le néerlandais, qui se rapproche plus du klingon (cfr

StarTrek), fonctionne de la même façon: 90 = negentig.

2. L'accent

-----------

L'accent, ou plutôt les accents... car en Belgique, il y a autant

d'accents que de villages. Vous n'êtes pas obligé de prendre

l'accent pour converser avec un Belge. Ce n'est pas un mongolien et

vous pouvez être sûr qu'il comprendra votre français de Marseille,

Strasbourg ou Laval.

Quelques dialectes:

* le liéééééégeois (Liège)

* le namuuuurois (Namur), proche de l'accent suisse du Valais

* le tournaisieeeennn (Tournai), proche du Picard

* le brusselaire : l'accent bruxellois est le plus connu et le plus

(mal) imité.

Alllleï, dis, fieu!

Pour parfaitement l'imiter, il faut se mettre dans la peau du

personnage, càd avoir une grande gueule et faire son malin avec sa

Rolex / son autoradio / son 'G' (GSM = portable) acheté à crédit qui

a coûté 3 mois de salaire.

En bref, il faut être un gars de la capitale. D'ailleurs, n'oubliez

pas le dicton: Parisien, tête de chien, Bruxellois, même combat.

J'ai un ami qui a rajouté y a pas longtemps Breton, tête de con (

à méditer)

De plus, le vrai Bruxellois utilise 50% de mots français et 50% de

mots 'flamands' ou flamandisés juste pour faire bien.

Ex: Ah, fieu waar heb je de velo gelaisseerd?Ah, ja, in de camionnette!

Traduction: Eh bien, mec, ou as-tu laissé le vélo ? Ah, oui, dans la

camionnette!

3. Avoir une bonne prononciation

--------------------------------

Un bon conseil: bossez un sérieux coup là-dessus. La seule façon

d'apprendre, c'est d'écouter

Quelques exemples:

- Bruxelles, se prononce Brusselle (et pas Brukselle)

- Anvers, se prononce Anverssss (et pas En Vert, le 'S' est là,

alors il faut l'utiliser)

- Rembrandt se prononce Rembrandt (et pas Rang Bran)

- Le célèbre W : en France, on préfère le prononcer (souvent

erronément!) comme un simple V. En Belgique, on préférera le

prononcer 'ouhé '

Ex: wagon: ouhagon - huit: ouhit - BMW se dit Bé Em Wé - idem pour

un VW et les WC. (qui me rappelle: 'aller à la toilette' et 'non aux

toilettes' : une à la fois, s'il-te-plaît bien!)

- Les noms flamands : à apprendre au cas par cas. Mais, en tout cas

oubliez la prononciation française!!!!

Ex: Maastricht: le ch ne se prononce par 'ch', ni 'k', mais dans une

espèce de râle comme si vous vouliez cracher.

4. Les spécialités régionales

-----------------------------

Vous ne trouverez jamais d'endives blanches et pointues en Belgique,

mais des chicons.

Vous ne mangez pas des sandwichs, mais des pistolets; pas de petits

pains aux raisins, mais des couques aux raisins; pas de chaussons

aux pommes, mais des gosettes.

On déjeune le matin, on dîne à midi et on soupe le soir.

En Belgique, on 'preste' des heures de travail ou un service.

Et on aime aller à la kermesse (fête du village) manger des

caricoles (des espèces d'escargots de mer).

On va s'acheter un cornet de frites à la friture. Et si vous croisez

des friteries ce sont soit des français immigrés, soit des belges

complexés qui ont changé leur enseigne parce qu'un crétin leur avait

dit que friture n'était pas français ! Eh! On est en Belgique, Ducon !

Et encore: En Belgique on tire son plan (se débrouiller), même quand

on ne sait pas de chemin (a court d'idées). On boit des pils

(bières).

On s'essuie les mains avec des essuies (serviettes).

On attend famille quand on est enceinte (enfin les femmes en tout

cas; les hommes c'est plus grave), et les portes s'ouvrent avec des

clinches.

Et 'à tantôt' signifie à tout à l'heure (et ne fait pas référence à

un moment passé, ni à l'après-midi !).

On utilise les torchons (serpillières), voire les loques à

r'loqu'ter pour nettoyer par terre et non pour essuyer la vaisselle.

Pour nous, un crayon est toujours en bois avec une mine en graphite

(...et jamais un crayon à papier!). En effet, les 'bics' sont des

stylos a billes et un stylo, un porte-plume.

Nous aussi, on sait qu'on est les meilleurs. Mais nous, on préfère

faire semblant que non pour que personne ne s'en doute...

Et ce n'est pas des carabistouilles !!!!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

- Le célèbre W : en France, on préfère le prononcer (souvent

erronément!) comme un simple V. En Belgique, on préférera le

prononcer 'ouhé '

Ex: wagon: ouhagon - huit: ouhit - BMW se dit Bé Em Wé - idem pour

un VW et les WC. (qui me rappelle: 'aller à la toilette' et 'non aux

toilettes' : une à la fois, s'il-te-plaît bien!)

4. Les spécialités régionales

-----------------------------

On déjeune le matin, on dîne à midi et on soupe le soir.

Et 'à tantôt' signifie à tout à l'heure (et ne fait pas référence à

un moment passé, ni à l'après-midi !).

Tiens tout ça c'est pareil qu'au Québec :cartonrouge:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 semaines après...
  • 2 ans après...

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.


×
×
  • Créer...