July 2, 200718 yr Author Finalement, j'ai trouvé ce que je cherchais... Néanmoins, c'est intéressant quand même, comme question. 知る者は言わず、言う者は知らず
July 2, 200718 yr Author c'est merveilleux l'Unicode L'interessant, c'est de savoir combien vois des carré ou des points d'interrogation... et vont raler après firefox qui gere pas les polices jap'... Alors qu'il n'y est pour rien...
July 2, 200718 yr Author Si, finalement, la traduction convenable d'un truc qui s'ignifierait "qui veut la paix prépare la guerre" m'intéresse
July 2, 200718 yr Author Je sais le dire en latin 備えあれば憂いなし En latin, c'est moins difficile, notamment parce les caractères sont les mêmes... Car les kanji manque sur mon clavier
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.