Neo_13 Posté(e) le 2 juillet 2007 Partager Posté(e) le 2 juillet 2007 Ya quelqu'un ici qui soit bilingue en jap' ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
milohoffman Posté(e) le 2 juillet 2007 Partager Posté(e) le 2 juillet 2007 Toi oui ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Neo_13 Posté(e) le 2 juillet 2007 Auteur Partager Posté(e) le 2 juillet 2007 Finalement, j'ai trouvé ce que je cherchais... Néanmoins, c'est intéressant quand même, comme question. 知る者は言わず、言う者は知らず Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
milohoffman Posté(e) le 2 juillet 2007 Partager Posté(e) le 2 juillet 2007 c'est merveilleux l'Unicode Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Neo_13 Posté(e) le 2 juillet 2007 Auteur Partager Posté(e) le 2 juillet 2007 c'est merveilleux l'Unicode L'interessant, c'est de savoir combien vois des carré ou des points d'interrogation... et vont raler après firefox qui gere pas les polices jap'... Alors qu'il n'y est pour rien... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Neo_13 Posté(e) le 2 juillet 2007 Auteur Partager Posté(e) le 2 juillet 2007 Si, finalement, la traduction convenable d'un truc qui s'ignifierait "qui veut la paix prépare la guerre" m'intéresse Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
milohoffman Posté(e) le 2 juillet 2007 Partager Posté(e) le 2 juillet 2007 Je sais le dire en latin Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Neo_13 Posté(e) le 2 juillet 2007 Auteur Partager Posté(e) le 2 juillet 2007 Je sais le dire en latin 備えあれば憂いなし En latin, c'est moins difficile, notamment parce les caractères sont les mêmes... Car les kanji manque sur mon clavier Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.