tuttifree Posté(e) le 18 janvier 2006 Partager Posté(e) le 18 janvier 2006 salut je viens de reçevoir ma carte mere asus a8n5x et la documentation est en anglais. je suis alle sur le site asus pour telecharger le manuel en français mais je n'arrive pas a le telecharger. si quelqu'un pouvait m'aider. merci a+ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
K-Lee Posté(e) le 18 janvier 2006 Partager Posté(e) le 18 janvier 2006 Je ne le trouve pas en français, uniquement en anglais... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
tuttifree Posté(e) le 18 janvier 2006 Auteur Partager Posté(e) le 18 janvier 2006 salut K-LEE merci quand meme si je n'arrive pas a le trouver j'essaierai de me le faire traduire mais c'est sur que je le prefere en français. merci a+ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Clem1 Posté(e) le 18 janvier 2006 Partager Posté(e) le 18 janvier 2006 Salut, tout le monde le préfère en francais. Mais bon, comme je dis beaucoup à mon entourage, je n'aurais pas l'anglais, et ben en informatique, je serais perdu. De toute façon, regarde cherche les tests des dernières cartes graphiques (ou autres composants dernièrement sortis) sortis en francais, tu en a pas des masses (enfin il y en a, mais ils sont "sortis" après ceux en anglais et assez de temps après aussi). L'informatique est d'abord anglaise ^^. EDIT: ne prend pas cela pour une "attaque", mais juste un conseil pour ton "parcours" dans le monde informatique. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
K-Lee Posté(e) le 18 janvier 2006 Partager Posté(e) le 18 janvier 2006 Déjà, moi j'ai aucune de mes machines en français, deux XP et un Serveur 2003 en anglais. C'est mieux pour les mises à jour plus vite disponibles et puis on s'habitue très vite, puis ça fait 20 ans que je fais de l'informatique, toujours les OS en anglais, depuis DOS 5.1, après Win 3.11, 98, ME, NT, 2000, etc... toujours en anglais. J'ai passé 8 examens chez Microsoft, bouquins en anglais, examens en anglais. En fait j'ai parfois du mal à vous expliquer un chemin à faire dans Windows en français, tellement j'ai l'habitude en anglais. Device Manager : Gestionnaire de Périphériques, et j'en passe... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Clem1 Posté(e) le 18 janvier 2006 Partager Posté(e) le 18 janvier 2006 Oui ben c'est normal, je n'ai jamais eu l'occasion d'avoir d'os en anglais mais ca doit etre ... comment dire "agréable" d'avoir un tel environnement de travail. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
K-Lee Posté(e) le 18 janvier 2006 Partager Posté(e) le 18 janvier 2006 Commence par télécharger une version démo de VMWare et procure-toi un XP anglais pour te faire les dents. Microsoft dit une licence par OS par machine, il a pas dit qu'on ne pouvait pas faire tourner le même OS dans 15 langues différentes dans des VMWare sur la même machine. Pour m'aider parfois, je lance XP en français dans une VMWare sur mon XP anglais, je reste dans la légalité parce que l'OS français ne peut tourner si l'OS anglais n'est pas booté vu que c'est la même machine et le même OS mais dans une langue différente C'est jouer sur les mots je sais Puis je m'en fous, c'est le boulot qui paye mes licenses Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
tatar33 Posté(e) le 18 janvier 2006 Partager Posté(e) le 18 janvier 2006 dans la rubrique des vétérans du dos, j'ai écrit mon premier programme (un traitement de texte) sous dos et en anglais (mais en français pour l'utilisateur), ce qui ne m'empêche pas d'être contrarié quand je vois un manuel seulement traduit en anglais .... pourtant préférable, car la traduction française est parfois à se jeter en l'air, et le manuel réduit à moins de 15 pages parfois, incomplet donc, par rapport à la version rosbif..... L'informatique est anglaise comme la chrétienté est autrichienne depuis que le dernier saint-père a été élu......et puis quoi encore? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
K-Lee Posté(e) le 18 janvier 2006 Partager Posté(e) le 18 janvier 2006 Il n'y a qu'à regarder parfois la traduction du mode d'emploi d'un grille-pains, c'est à ce rouler par terre dans certains cas... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.