Posté(e) le 23 juin 200421 a coucou les INpactiens! Je voudrais savoir comment on dit le mot "paix" dans différentes langues. Evitez les langues "faciles" genre espagnole, allemand, italien, anglais, etc... je cherche plutot en Mandarin, Japonais, Russe, grec, etc... Comme les alphabets sont différents, je propose le post d'une image si celà est neccessaire pour les différents symboles possibles. C'est pour préparer une activité pour des enfant 11-14ans Merci de votre aide
Posté(e) le 23 juin 200421 a En Russe : Mir car Guerre et Paix de Tolstoï se dit : Vojna i mir Edit, je crois qu'en cyrillique celà donne Mлp
Posté(e) le 23 juin 200421 a Auteur En Russe : Mir car Guerre et Paix de Tolstoï se dit : Vojna i mir merci... tiens Kiki, et en arabe alors? Modifié le 23 juin 200421 a par bibisousnours
Posté(e) le 23 juin 200421 a Auteur En Portugais, ça se dit "Paz". merci les gars Je ne pensais pas que ca allait démarrer comme topic. Merci beaucoup
Posté(e) le 23 juin 200421 a 平和 japonais 和平 chinois trad www.altavista.com Modifié le 23 juin 200421 a par Amnesiac
Posté(e) le 23 juin 200421 a Auteur Je demande a mon coloc' Vietnamien ?? bha oui! quelle question!! il me le faudrait dans toutes les langues, mais dans les langues "facile", notre amis est là
Posté(e) le 23 juin 200421 a En sanskrit Shanti mais faudrait que je trouve un moyen de te l'écrire...
Posté(e) le 23 juin 200421 a Tiens, t'as la Wikipedia aussi qui te le propose en differentes langues, dont l'Esperanto EDIT : manque le lien http://en.wikipedia.org/wiki/Peace Modifié le 23 juin 200421 a par the_g_cat
Posté(e) le 23 juin 200421 a Auteur En sanskrit Shanti mais faudrait que je trouve un moyen de te l'écrire... un dessin paint peut-etre... c'est ma copine qui va être contente!!! merci tout le monde
Posté(e) le 23 juin 200421 a Heu je viens de te faire un dessin paint Alors je l'ai écrit phonétiquement, mais j'ai laissé tombé toute diphtongue ou transliteration sinon c'était pas la peine Donc ça "devrait" être ça : Shanti :
Posté(e) le 23 juin 200421 a En japonais : Heiwa En turque : Baris (avec un trait en dessous du "s" comme pour le "ç" et sur le "i" il n'y a pas de point et cette lettre se prononce legerement différement que le "i" d'ici, mais en gros, ca se prononce "Bariche")
Posté(e) le 23 juin 200421 a Heiwa, tu le représente comme une sorte d'arbre à côté d'un rectangle (porte)
Posté(e) le 23 juin 200421 a Heiwa, tu le représente comme une sorte d'arbre à côté d'un rectangle (porte)
Posté(e) le 23 juin 200421 a Le mieux, ca serais de se mettre d'accord sur la facon de donner la reponse, en l'occurence en donnant le signe ou groupe de signes (les lettres sont des signes ) dans "l'alphabet" de la langue donnee, si il le faut en le dessinant et en disant le sens de lecture, l'eventuel sens des signes (si il y a lieu), et enfin la pronociation
Posté(e) le 23 juin 200421 a Alors pour le Vietnamien, leur alphabet est de type latin avec des accents toniques ... Pour paix, ca donne : hoà bình , ca se prononce hoa bing (avec le h aspire, comme en Anglais), et faisant descendre/tomber la voix sur la fin des deux mots, comme le connotent les accents toniques 'graves'. En esperant que ca soit clair :-D
Posté(e) le 23 juin 200421 a je veux juste ajouter que c'est pour ca que les russes ont baptisé leur station (enfin ex-poubelle) spatiale la station MIR, car c'était un signe de paix, l'espace la coopération, la découverte et tout ca...
Posté(e) le 24 juin 200421 a Auteur Merci tout le monde Guijnor, si tu pouvais laisser tes images une semaine sur ton site (au moins) ca serait sympa Vraiment, un très grand merci Modifié le 24 juin 200421 a par bibisousnours
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.